Thursday, March 30, 2017

Rind Sar Ho Sapdi Kun Yae - Shamas Faqir

Zind Paanei Gatchi Marunyae
Rind Sar Ho Sapdi Kun Yae

Onn Laegith Wounn Gatchi Duinyae
Nyaeri Byoun Byoun Zag Tai Proun Yae
Hath Dal Dith Nairi Mol Nunyae
Rind Sar Ho Sapdi Kun Yae

Yas Dae Di Tas Kya Pranunyae
Gatchi Aasun Panun Panun Yae
Hyon Mael Gatchi Arkhol Te Kunyae
Rind Sar Ho Sapdi Kun Yae

Mokhte Phaeli Gatchi Dal Tal Hyun Yae
Douni Golarei Woulur Pazunyae
La-Nihayat Manz Gatchi Hyun Yae
Rind Sar Ho Sapdi Kun Yae

Ani Gatti Gatchan Kanni Phutraenyae
Azdaha manz' Lal Khalunyae
Zaal Tchangi Rath Maaz Khyu Panun Yae
Rind Sar Ho Sapdi Kun Yae

Ashq e daryaav Thaa Gaem Son Yae
Bronth Kaesith Wonn Kem Onn Yae
Shoonth Sapdakh Daam' Hyu Chon Yae
Rind Sar Ho Sapdi Kun Yae

Patchne Brounthei Gatchi Patchun Yae
Shamas Faqeerun Tee Watchun Yae
Gatchi Sahib Torai Patchun Yae
Rind Sar Ho Sapdi Kun Yae

Kashmiri Script of the Kalaam:


Rendered sublime by Rashid Hafiz:


Monday, March 27, 2017

Aashqas Mashooq Meelith Chu Mairaj - Shamas Faqir

Aashqas Mashooq Meelith Chu Mairaj Mokhtas Raazhonzaiye
Pokhte Kaarov Ratchi Yem Khaas kaame Khaas ul Khaas Miltchaar

Dostas Pritchoum Kya Sanah Dosti Maal Jaan kormas Baaiye
Deen Eemaan Mai Loot' Nyunam Dil Shil Ham a Yak Baar

Ikhlaas'chai Dae'di Be Tchayous, Ikhlaas Chu Almaasaiye
Kaar e Ikhlaas Gov Kar e Azkaarai Azkaar Yik Wat Khaen Zahar Khaar

Naen Yaar Pranaan Jaen i Yaaras Kya Raetith Faeni Laiye
Hoo Te Rooh Myonei Zaen i Yaaras Zu Te Mour Cha Jaen Yaar

Kaenz Paavas Yod Travakh Qandai Zanh Te Nou Tchailyas Gandgiye
Wondai Raavi Haantch' Karni Seeiti Tchyandnas Banya Deodaar

Arkhalis Karte Paivandai Babrey Sapdya Soiye
Tethvyanas Hai Maatch Milnavak Toti Chui Tyoth Zahaar

Be Ashqas Botei Hoonis Tchot Pat Tchot Chui Khoiye
Gat Vejnas Nafs e Shooman Nahaqai Khotus Pindaar

Sher Sund Haal Kov Zaani Shaal Gaal Gatchaes Nasihat No Haiye
Mashgat Kerith Ath Hoon' Meslas Zanh No Banyas Bulgaar

Husn e Majaz Naaz Dar naaz Soorat Bandar Seeratiye
Khaalai Zulfiki Ha Bo Zaal Logthas Nael Gaem Kaal Shahmaar

Cheeniyan Seethei Be Ha Cheeni Gos Cheen Gos Macheen Baiye
Shah e Cheenas Sath Cheen Zeenimas Path Cheen Kermas Laar

Saath Zulmaat path Kun Traiwith Zulmat i Akbar Chuiye
Chath Nyerakh Tati Aab e Hayat Lal Chei Be-Shumaar

Shah e Habshan Maye Dyutnam Tchai Ros Chu Hai Dar Haiye
Tai Hay Sapdum Ath Manzilas Maaney Zaani Beenadaar

La Sapdyoum Saarni Maqaman Maqam e Mahmood Aalwaiye
Nai Tati La Nai Tati Illallah Darhaich Kyenh Nai Kaar

Shamas Majnoon Wuchaan Gulgoon Harmokh La La Chuiye
Panai Razhonz Shamas Majnoon Panai Naaz Mokhtehaar

Kashmiri Script of the Kalam:




Words weaved musically in amazing tune by Rashid Hafiz:




Sunday, March 26, 2017

Doun Laalan Hyamath Qe'mate - Shamas Faqir


Balyaaro Nyutham Mai Dilo
Doun Laalan Hyamath Qe'mate
Ganj Be-Qayas Choun Moulo
Doun Laalan Hyamath Qe'mate

Awlai Noor Aous Mukmalo
Khan' Aeshqan Kaerim Daen Raeti
Tchaen Chui Ne Tath Drav Mujmalo
Doun Laalan Hyamath Qe'mate

Isbaat i Wajood Chu Mufsalo
Wehdat i Wajood Moujood Khod Zaeti
Magz i Wahdat Chaav Kaemilo
Doun Laalan Hyamath Qe'mate

Sath daryaav Drai Nirmalo
Tath Manzilas Waetith Gaem Braenti
Tati Shinyaah Payan talo
Doun Laalan Hyamath Qe'mate

Tchath Nafsas Saeri Kalo
Khath Kashf Bei Karamaeti
Shah Sapdakh Bankh Aahalo
Doun Laalan Hyamath Qe'mate

Kashmiri Script of the Kalam:


A soulful rendition of the kalam by Rashid Hafiz


SHAMAS FAQIR (1843-1901)

Shamas Faqir was born in Chinkral Mohalla, Habba Kadal, Srinagar. His real name was Mohammad Sidiq Bhat. Since childhood Shamas Faqir was drawn towards tassawuf. At 12, he started working under Neyam Saeb, who at that time was very old. Through Neyam Saeb, he reached Soch Milyaras. Apart from Soch Milyaras, he remained under the apprenticeship of Abdul Rehman of Barzulla, Atiqullah of Qalai Andar, Mohammad Jamal ud Din and Rehman Saeb of of Ghulab Bagh. For four years he collected the spiritual grace from Mohammad Jamal and remained loyal to Rehman Saeb till he was alive.
Shamas Faqir was a Sufi saint of Qadri Silsila and upon Qamal ud Din's direction he went to Amritsar in company of a majzoob (whose name is not known). Upon his return he stayed in Anantnag and married there. He remained in a cave for six months at Qaiz Bagh, Budgam and upon returning stayed forever at Krishpora. His mausoleum is also situated there. Tradition has it that when he was about to leave this world, he would sing:
Makk Madinas Barr Che Waeitheye
Neyaer Latiye Rouff Karaan
Door Chei Haraan Noor Phaeteye
Neyaer Latiye Rouff Karaan

He is survived by two sons and a daughter.

(Source: Kaeshir Sufi Shaiyiri, J & K Academy of Art Culture and Languages)